Jump to content
Sign in to follow this  
apdji

La Confrérie Des Traducteurs

Recommended Posts

apdji   

Donc suite au partenariat avec Rochmedia en générale on va dire, je viens vous présenter un peu plus en détail ce qu'est la confrérie.

 

Donc pour résumer, nous sommes un site, une communauté de traducteurs de mods pour Obli à l'origine mais on vient d'ouvrir un site et une partie sur le forum pour fallout 3.

 

En fait, on va dire que la confrérie est divisée en trois partie :

- le site de distribution (la vitrine) des mods pour Oblivion où on retrouve les mods traduits regroupés en différentes catégories : Armes & Armures, Gameplay, Guildes & Quêtes, Habitations, Lieux, Magies, Pnj&Créatures, Races & Apparences, Villes & Villages, Visuels. Sans oublier des Tutoriels pour l'installation du jeu, d'obse, d'obmm et l'install d'un omod.

- le site de distribution (la vitrine) des mods pour Fallout où on retrouve les mods traduits regroupés en différentes catégories: Apparences, Armes & Armures, Factions & Quêtes, Gameplay, Habitations, Lieux & Villes, Pnj & Créatures et Visuels mais il est un peu vide pour le moment, vu qu'on vient de démarrer.

- le cœur de la confrérie, le forum c'est là que l'on fait les demandes de traductions, qu'on indique l'avance des traductions, des tests, etc... Sans oublier les les habituelles sections des forums ;)

 

Donc n'hésitez pas à passer pour faire des demandes de trads ou pour donner votre avis etc ;)

 

Edit: je sais bien que je post dans TES (j'ai suivi les conseils de confridin), mais j'ai aussi présenté tout ce qui touche à fallout, car comme c'est la section qui démarre, c'est presque là qu'on a le plus besoin de demandes et de traducteurs pour remplir le site ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'ai une certaine connaissance du GECK, et je suis excellent en anglais ;). Je pourrais peut être traduire, mais vraiment, je n'ai pas le temps avec mon projet qui me prend la majorité de mon temps... C'est pire qu'un mod! :(

 

En revanche, lorsque je jouais encore à Oblivion, j'ai découvert un jour le site de la Confrérie, et vraiment, j'y ai trouvé plus de mods originaux et prenants que ceux de Wiwiland. En effet, j'ose faire de la comparaison. Je n'aime plus beaucoup Wiwiland qui devient quelque peu... Hum... Oubliez ça.

Bref en voyant l'originalité des mods presque toujours faits par des Français et ceux traduits de la langue de Shakespeare, je prends les seconds, bien plus originaux.

 

Même mon mod préféré trouvé sur le site de la Confrérie ( le Diregeable Dwemer ) avait quelques soucis de traduction( langage SMS parfois... :( ), je préfère les mods de la Confrérie. De plus, vous êtes moins stricts que Wiwiland, et ça se voit en regardant la quantité de mods mis en ligne par mois.

 

Bref, je vais arrêter mon massacre, en terminant par: vous êtes plus souples, et ça ne fait que du bien. :) Continuez comme ça.

 

Spoiler : cliquez ici pour voir le message
Ho et puis j'vais me lâcher : au trou WWL! A perpett'! CDT Powaaa! T_T Okay j'arrête...

 

J'aurais pas du poster ce message... :hum:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Edit: je sais bien que je post dans TES (j'ai suivi les conseils de confridin), mais j'ai aussi présenté tout ce qui touche à fallout, car comme c'est la section qui démarre, c'est presque là qu'on a le plus besoin de demandes et de traducteurs pour remplir le site ;)

Oulah, j'avais pas vu toutes les sections sur Fallout 3 moi. Je déplace dans une section plus "généraliste". ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Shiamr   

J'adore leur site :)

Je le trouve bien mieux que wiwiland personnellement, et en plus il est joli, et les admins n'ont pas la grosse tête à ce que j'ai pu voir ici et sur le forum là bas :D

Non non je ne compare pas à wiwilannd... hum...

Bref, les mods anglophones sont géniaux, et les traductions qui sont faites sont parfaites, et en plus, les .omod c'est le pied :D (Je conseille à tout le monde les omod, rien de plus facile à paramétrer et à installer/désinstaller).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pour reprendre les autres je pense qu'ils n'ont pas tord, la politique de wiwi est devenu d'un strict ...

Pour une fois même si je suis quelques projets talentueux ( trop peu ?) francophone qui mérite le détour je dois dire que des traductions anglophone ne font pas de mal ^^ .

 

Et puis au moins vous, vous êtes tout de même beaucoup plus efficace par rapport au autres ... :dry:

 

Sinon gray pour

Bref en voyant l'originalité des mods presque toujours faits par des Français et ceux traduits de la langue de Shakespeare, je prends les seconds, bien plus originaux.
C'est vrais qu'en général les mods anglais sont en majorité plus originaux ... Mais il faut se replacer dans le contexte, la population anglophone n'est certainement pas la même par rapport à celle française, la population de joueur de tes s'en suivant donc .... :yeuxtournants:

 

C'est clair après que pour un mod français qui se démarque tu peus en trouver 5 chez les anglais mais il faut se replacer dans le contexte je pense, et quelques projets français bien que maigre ... devrait retenir ton attention. :)

 

Enfin good job quoi ;) sinon pour des propositions j'ai crus repéré deux trois mods anglophones plutôt interessant qui ne semble pas avoir été proposer sur votre forum, j'y posterai donc ;) , par contre mes capacité languistique en anglais sont loin d'être exélentes donc je ne pourrais pas vraiment aider .

Share this post


Link to post
Share on other sites
apdji   

Merci pour vos coms.

 

Par contre, c'est sûr que le côté moins strict peut avoir un inconvénient, des problèmes de traduction (orthographes, et sms par exemple) peuvent passer au travers :D

 

Dans ce cas, faut pas hésiter à m'envoyer un mail ou à passer sur e forum et on fera une retraduction (rapide) ;)

 

Gray Wolf dans ce cas pense à mettre quelque part sur le forum que tu souhaites traduire ou filer un coup de main pour que je te passe les rangs adéquats et que je te rajoutes dans les groupes pour que tu es accès aux parties "restreintes" pour les traducteurs, testeurs, etc... ;)

 

PS : oui désolé confridin mais en plus je n'y ais pensé qu'en écrivant le topic à faire la présentation de la partie sur fallout, comme elle vient de démarrer j'ai pas encore les mêmes habitudes qu'avec Obli :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×